SÁCH PHÁP NÊN ĐỌC

Nếu bạn không phải dân yêu thích ngôn tình hoặc tin vào những điều “tâm linh”, thì “KIẾP SAU” của nhà văn Pháp – Marc Lévy là một trong những cuốn sách Pháp Bonjour khuyên đọc. Tuy tình nhưng không sến, tuy bí ẩn nhưng vẫn rất chân thực.

Kiếp sau – La prochaine fois

Nhắc đến Marc Levy, nhiều người sẽ nhắc đến “Nếu em không phải một giấc mơ” khá nổi tiếng. Nhưng mình vẫn ấn tượng với chuyện tình của Jonathan và Clara trong “KIẾP SAU”. Có thể vì mình thích một mối tình truyền kiếp hơn là mối tình giữa người với hồn ma.
Chuyện bắt đầu từ bức thư của anh bạn thân Peter về một bức họa cuối cùng của danh họa người Nga, Vladimir Radskin. Jonathan đã bỏ lại vợ sắp cưới là Anna, để đến London tìm bức tranh ấy, đồng thời giúp Peter vực dậy công việc đang gặp khó khăn. Cuộc sống vẫn sẽ bình thường nếu Jonathan không gặp Clara ở London. Và họ không có cảm giác vấn vương ở nhau…
Có thể bạn nghĩ Clara như kẻ thứ ba trong mối tình của Jonathan và Anna. Nhưng qua lời văn của Marc Levy, bạn sẽ thấy Jonathan và Clara như Romeo và Juliet, còn Anna, như một mối tình đẹp nhưng dang dở của Jonathan. Hiển nhiên, không phải đơn giản mà Jonathan và Clara lại “ám ảnh” nhau đến vậy trong lần gặp đầu. Càng đọc, ta sẽ càng thấy nhiều bí mật cần khám phá. Câu chuyện không chỉ nói về thời điểm hiện tại mà còn ở tiền kiếp, khi cả hai ở bên nhau. Câu chuyện kết thúc thế nào thì các bạn hãy đọc và cùng cảm nhận nhé!

Không chỉ là tình yêu mà còn là nghệ thuật…

Bên cạnh chuyện tình cảm, Marc Levy còn khắc họa thêm những điểm nghệ thuật phong cách châu Âu, những lối sống bình dân của người phương Tây, kiến thức hội họa và một vài nét thời kì phong kiến xưa. Nhớ tớ nói lúc trước, đây là một câu chuyện tình không quá ướt át nhưng đủ để ta cảm nhận nhiều hơn về tình yêu. Trong tình yêu, chuyện gì cũng có thể xảy ra.
“Aimer, haïr, c’est créer sa vie au lieu de la contempler. Le sentiment ne meurt pas toujours…” – “Yêu, ghét chính là tạo nên cuộc sống thay dự toán cho cuộc sống ấy. Cảm giác không phải lúc nào cũng chết…” – Trích La Prochaine Fois, Marc Levy

“Je t’aime, sans savoir pourquoi ni comment. Je t’aime ainsi car je ne connais pas d’autres façons. Là où tu n’existes pas, je n’existe pas non plus.” – “Anh yêu em, không biết tại sao cũng không biết như thế nào. Anh yêu em đến mức anh chẳng còn biết điều gì khác nữa. Nơi nào không có em, nơi đó cũng không có anh” – Trích La Prochaine Fois, Marc Levy

Có thể cậu sẽ không thích quyển này như tớ, nhưng những tác phẩm của Marc Levy cũng là những cuốn sách Pháp Bonjour khuyên đọc một lần. Tiếng Pháp không chỉ hay khi nói mà còn đẹp trong cả văn thơ. 

Nguồn: Bonjour Team

Gửi thông tin thành công

Đăng ký tư vấn khoá học